Zacke, f. |
Tack'n, f., pl. - |
nu breek di man keine Tack'n ut de Kroun'n – nun brich dir man keine Zacken aus der Krone |
zackig |
zackich |
zackich, zackich – schnell, schnell |
zagen |
zoo g'n [ek zooch, du zoochs, he/se zoocht, wi/ji/se zoocht][ek zooch, du zoochs, he/se zooch, wi/ji/se zoog'n][zoocht] |
Werner hollt sek tröich un riskiert nix – Werner hält sich zurück und riskiert nichts |
zäh |
too |
he is too – er ist zäh |
Zahl, f. |
Zool, f., pl. -n |
ek hebb de Zool radd – ich habe die Zahl geraten |
zählen |
tell'n [ek tell, du tells, he/se tellt, wi/ji/se tellt] [ek tell, du tells, he/se tell, wi/ji/se tell'n] [tellt] |
he hedd em noch nich op de Reeknung – er zählt für ihn noch nicht; tell doch mool dat Geld – zähl doch mal das Geld; he kann al bet tain tell'n – er kann schon bis zehn zählen |
Zählung, f. |
Zeelung f., pl. -n |
se mookt ne Zeelung – sie machen eine Zählung |
zahm |
tamm |
de Hund is ganz tamm – der Hund ist ganz zahm |
zähmen |
teem'n |
se mutt ern Hund ers teem'n – sie muss ihren Hund erst zähmen |
Zähmung, f. |
Teemung, f. |
ne Teemung is nöidich – eine Zähmung ist erforderlich |
Zahn, m. |
Teen, m., pl. - |
de Teel killt mi – ich habe Zahnschmerzen |
Zahnarzt, m. |
Teenaarz, m., pl. -ärzte, Teenbreeker, m. |
denn muss du no'n Teenarz goon – dann musst du zum Zahnarzt gehen |
Zahnfleisch, n. |
Teenfleisch, n. |
dat Teenfleisch is entzünd – das Zahnfleisch ist entzündet |
Zahnschmerz, m. |
Kuus'nkeel, m., pl. - |
ek hebb Kuus'nkeel – ich habe Zahnschmerzen |
Zange, f. |
Tang'n, f., pl. -s |
de Tang mudd öilt weern – die Zange muss geölt werden |
Zank, m. |
Striit, m., Krakeel, m. |
dat giff blous Striit – es gibt nur Streit |
zanken |
striern [ek strier, du stritts, he/se stritt, wi/ji/se striert][ek stritt, du stritts, he/se stritt, wi/ji/se stritt'n][strean] krakeel'n |
se kabbelt sek – sie streiten; se hebbt sek in ne Plünn'n – sie streiten sich |
Zänker, m. |
Striithammel, m., pl. -s |
Heinz is'n ouln Striithammel – Heinz ist ein alter Streithammel |
zanksüchtig |
|
Heinz well jimmer Krakeel mook'n – Heinz ist streitsüchtig |
Zäpfchen, n. |
Zäpfchen, n., pl. - |
hess du de Zäpfchen ouk dorbi – hast du die Zäpfchen auch dabei |
Zapfen, m. |
Tapp'n, m., pl. -s |
in den Tapp'n is de Soom'n – in dem Zapfen ist der Samen |
zapfen |
tapp'n [ek tapp, du tapps, he/se tappt, wi/ji /se tappt][ek tapp, du tapps, he/se tapp, wi/ji/se tapp'n][tappt] |
ek schall Beier tapp'n – ich soll Bier zapfen |
Zapfhahn, m. |
Tapphoon, m., pl. -hään |
de Tapphoon gait nich meer – der Zapfhahn ist kaputt |
zappelig |
spaddelich |
wees nich so spaddelich – sei nicht so zappelig |
zappeln |
zappeln [ek zappel, du zappels, he/se zappelt, wi/ji/se zappelt][ek zappel, du zappels, he/se zappel, wi/ji/se zappeln][zappelt] |
de Fleig'n zappelt in 'n Netz – die Fliegen zappeln im Netz |
Zappelpfilipp, m. |
Wippsteert, m., pl. -n, Hampelmann, pl. -männer |
Lean-Nico is 'n Wippsteert – Lean-Nico ist ein Zappelphilipp |
zart |
zoart, fiin, möer |
das Fleisch is möer – das Fleisch ist zart |
Zauberei, f. |
Hexerei, f., pl. -n |
dat is Hexerei – das ist Zauberei |
zaubern |
verhex'n |
Hanne kann hex'n un bloufaarb'n – Hanne kann zaubern |
Zaumzeug, n. |
Geschirr, n. |
hool mool dat Geschirr – hol mal bitte das Zaumzeug |
Zaun, m. |
Tuun, m., pl. Tüün, Rickels, n. |
den Tuun möit wi wo heil mook'n – den Zaun müssen wir wieder reparieren |
zäunen |
tüün'n [ek tüün, du tüüns, he/se tüünt, wi/ji/se tüünt][ek tüün, du tüüns, he/se tüün, wi/ji/se tüün'n][tüünt], intüün'n |
wi meit den Kamp intüün'n – wir müssen die Wiese einzäunen |
Zebra, n. |
Zebra, n., pl. -s |
de Zebras sind utbüxt – die Zebras sind weggelaufen |
Zechbruder, m. |
Suupkumpoon, m., pl. -n |
dat weer sin Suupkompoon . Das war sein Zechbruder |
Zeche, f. |
Zech, f., pl. -n |
du muss noch dine Zech betool'n – du musst noch deine Zeche bezahlen |
zechen |
drink'n, suup'n |
se sind dor wo an suup'n . sie zechen gerade wieder |
Zehe, f. |
Toon, m., pl. Töön |
de Töön sind al bloufroor'n – die Zehen sind schon blau gefroren |
zehn |
tain |
tain mool hebb es di dat sech – zehnmal habe ich dir das gesagt |
zehren |
teer'n [ek teer, du teers, he/se teert, wi/ji/se teert][ek teer, du teers, he/se teer, wi/ji/se teer'n][teert] |
do kanns du lang von teer'n – da kannst du lange von zehren |
Zeichen, n. |
Teik'n, n., pl. - |
dat is 'n Wink met 'n Tuunpool – das ist ein Zeichen mit dem Zaunpfahl |
zeichnen |
teik'n [ek teik'n, du teik'ns, he/se teik'nt, wi/ji/se teik'nt][ek teik'n, du teik'ns, he/se teik'n, wi/ji/se teik'n][teik'nt) |
Rolf hedd sin Huus sülls teikn't – Rolf hat sein Haus selbst gezeichnet |
Zeichnung, f. |
Teiknung, f., pl. -n |
wenn du 'n Huus bau'n wull, bruuks du ne Teiknung – wenn du ein Haus bauen willst, brauchst du eine Zeichnung |
Zeigefinger, m. |
Zaigefinger, m., pl. -s |
ek hebb mi min Zaigefinger brook'n – ich habe mir meinen Zeigefinger gebrochen |
zeigen |
wiis'n [ek wiis, du wiist, he/se wiist, wi/ji/se wiist][ek wiis, du wiist, he/se wiis, wi/ji/se wiis'n][wiist] |
se mookt em dat vo – sie zeigt es ihm; wiis mi dat mool – zeig mir das mal |
Zeiger, m. |
Zaiger, m., pl. -s |
du gais mi op'n Zaiger – du nervst mich |
Zeile |
|
|
Zeit, f. |
Tiit, f., pl. -n |
dor is Tiit to'n Leeb'n un Staab'n, denn is dor ouk Tiit to wat eet'n – wenn Zeit ist zum Leben und zum Sterben, ist auch Zeit zum Essen da; dat sind slechte Tiit'n, de Buer mookt siin Kinner sülls, sä de Köster – das sind schlechte Zeiten, der Bauer macht seine Kinder selbst, sagte der Küster |
Zeitgeist |
|
wenn't Mood wat, ritt de Paster op'n Oss no de Kaak – wenn es Mode wird, reitet der Pastor auf einem Ochsen zur Kirche |
zeitig |
to rech'n Tiit |
mook dat to rech'n Tiit – mach das rechtzeitig |
zeitlebens |
tiitleeb'ns |
tiitleeben'ns is dat anners ween – es ist schon immer anders gewesen |
Zeitung, f. |
Zaitung, f., pl. -n |
giff mi dat Blatt mool roober – gib mir bitte die Zeitung |
Zeitvertreib, m. |
Tiitverdriiv, m. |
de Tiit, de gout hengait, kann nich schlech wokoom'n – die Zeit, die gut geht, kann nicht schlecht wiederkommen |
zeitweise |
tiitwiis |
tiitwiis hebbt wi us verstoon – zeitweise haben wir uns verstanden |
Zelle, f. |
Zell, f., pl. -n |
he sitt in sin Zell – er sitzt in seiner Zelle |
Zellophan, n. |
Zellofaan, n. |
met Zellofaan hebb wi Brout inwickelt – mit Zellophan haben wir Brot eingewickelt |
Zelluloid, n. |
Zelloloid, n. |
fröier geiv dat noch Zelloloid – früher gab es noch Zelloloid |
Zelt, n. |
Tellt, n. pl. -n |
de Hollandgänger hebbt fröiher bi de Buern in Tellt'n sloop'n – die Hollandgänger haben früher bei den Bauern in Zelten geschlafen |
Zement, m. |
Zement, m. |
de Zement is to natt wurn – der Zement ist zu nass geworden |
Zentimeter, m. |
Zentimeter, m., pl. - |
dat Bild is 20 mool 30 Zentimeter – das Bild ist 20 x 30 Zentimeter |
Zentner, m. |
Zentner, m., pl. pl. - |
'n Zentner sind fofftich Kilo – ein Zentner sind 50 Kilo |
zentnerweise |
zentnerwiis |
dat gait zentnerwiis – das geht zentnerweise |
Zentrifuge, f. |
Zentrifuuch, f., pl. -fuug'n |
stell mool de Zentrifuuch an - stell mal die Zentrifuge an |
zerbrechen |
twaibreek'n, keputtgoon |
das Glas is keputtgoon – das Glas ist zerbrochen; de Stein is twaibrook'n – der Stein ist zerbrochen |
zerbrechlich |
|
pass op, dat brickt lich twai – sei vorsichtig, das ist zerbrechlich |
zerbrochen |
twai brook'n |
dat is twaibrook'n – das ist zerbrochen |
Zeremonie, f. |
Zeremoni, f., pl. -n |
de Zeremoni duert to lang – die Zeremonie dauert zu lang |
zerknittern |
verknüll'n [knüll'n] |
verknüll mi den Breiv nich – zerknittere mir nicht den Brief |
zerknittert |
verknüllt |
Lisa hedd den Breiv verknüllt – Lisa hat den Brief zerknittert |
zerknüllen |
verknüll'n |
se hedd den Breiv verknüllt – sie hat den Brief zerknüllt |
zerknüllt |
verknüllt |
se hedd den Breiv verknüllt – sie hat den Brief verknüllt |
zerkrümeln |
krüümeln [ek krüümel, du krüümels, he/se krüümelt, wi/ji/se krüümelt][ek krüümel, du krüümels, he/se krüümel, wi/ji/se krüümeln][krüümelt] |
krüümel dat Brout nich so – zerkrümel das Brot nicht so |
zerkrümelt |
twaikrüümelt |
se hedd dat Brout twaikrüümelt – sie hat das Brot zerkrümelt |
zerlumpt |
afreet'n |
he sütt afreet'n ut – er sieht ein wenig zerlumpt aus |
zerquetschen |
muus'n [ek muus, du muust, he/se muust, wi/ji/se muust][ek muus, du muust, he/se muus, wi/ji/se muus'n][muust] |
de Tuffeln muss du muus'n – die Kartoffeln musst du zerquetschen |
zerquetscht |
muust |
wenn du Püree mook'n wulls, muss du de Ketuffeln muus'n – wenn du Pürree machen willst, must du die Kartoffeln zerquetschen |
zerreißen |
twairiit'n [riit'n] |
den Katong kann man twairiit'n – den Karton kann man zerreißen |
zerren |
riit'n [ek riit, du riss, he/se ritt, wi/ji/se riit][ek reit, du reits, he/se reit, wi/ji/se reit'n][reet'n] |
riit dor nich so an rum! – reiß daran nicht so herum!; ek hebb dat Riit'n – ich habe mir eine Zerrung eingefangen |
zerrinnen |
utnannerloup'n [loup'], hengoon |
de Tiit gait hen – die Zeit zerrinnt |
zerrissen |
twaireet'n |
de Fründschaff is nu twaireet'n – die Freundschaft ist nun zerrissen |
zerronnen |
utnannerloup'n |
dat is aals utnannerloup'n – das ist alles zerronnen |
Zerrung, f. |
Zerrung, f., pl. -n |
ek hebb mi ne Zerrung hoolt – ich habe mir eine Zerrung geholt |
zerschlagen |
twaisloon [sloon]
|
ek hebb dat jetz twaisloog'n – ich habe das jetzt kaputtgeschlagen |
zerschneiden |
twaisniern [snier'n] dörsniern |
ek hebb dat Koob'l dörsneern – ich habe das Kabel durchgeschnitten; ek hebb das Kleid twaisneer'n – ich habe das Kleid zerschnitten |
zerschnitten |
twaisneern, dörsneern |
dat Look'n weer dörsneern – das Laken war durchgeschnitten |
zerstören |
twai mook'n, keput mook'n, vermasseln |
dat well ek di vermasseln – den Plan mache ich dir kaputt |
zerstört |
twaimookt, kaputtmookt, vermasselt |
ek hebb dat twaimookt – ich habe das zerstört |
zerstreiten |
sek vertöiern [ek vertöier, du vertöiers, he/se vertöiert, wi/ji/se vertöiert][ek vertöier, du vertöiers, he/se vertöier, wi/ji/se vertöiern][vertöiert] |
Werner un Heinz hebbt sek vertöiert– Werner und Heinz haben sich zerstritten; se sind nu wi Hund un Katt – sie sind völlig zerstritten |
zerstreuen |
vestrai'n [strai'n] |
se vestrait dat gliikmeeßich – sie verstreut das gleichmäßig |
zerstreut |
tüüdelich |
Heinz is aln beet'n tüüdelich – Heinz ist schon ein wenig zerstreut |
zerstritten |
sek vertöiert |
se hebbt sek vertöiert – sie haben sich zerstritten |
zertreten |
doolpedd'n [pedd'n), twaipedd'n |
ek hebb dat doolprdd – ich habe das zertreten |
zertrümmern |
twaisloog'n, kaputtsloog'n |
wi hebbt dat twaisloog'n – wir haben das zertrümmert |
zertrümmert |
twaisloog'n, kaputtsloog'n |
ek hebb dat Fatt twaisloog'n – ich habe das Fass zertrümmert |
zerzaust |
strubbelich |
de Hoar sind strubbelich – die Haare sind zerzaust |
Zettel, m. |
Zeet'l, m., pl. -s |
ek hebb den Zeed'n verdaddelt – ich habe den Zettel verloren |
Zeug, n. |
Tüüch, n., Kledoosch, f. Plünn'nkroom, n. |
he hedd blous Schiit in'n Kopp – er hat nur dummes Zeug im Kopf; dummt Tüüch – dummes Zeug |
Zeuge, m. |
Tüüch, m., pl. Tüüg'n |
ek bin 'n Tüüch ween – ich bin ein Zeuge gewesen |
zeugen |
tüüg'n [ek tüüch, du tüüchs, he/se tüücht, wi/ji/se tüücht] [ek tüüch, du tüüchs, he/se tüüch, wi/ji/se tüüg'n] [tüücht] |
he hedd dat sein/he is dorbi ween – er kann das bezeugen; he kann dat betüüg'n – ich kann das bezeugen; he hedd er'n Kind mookt – er hat ein Kind gezeugt |
Zeugnis, n. |
Tüüchnis, n. pl. -se |
sin Tüüchnis is gout utfull'n – sein Zeugnis ist gut ausgefallen |
Zickzack, m. |
Zickzack, m. |
Opa loppt in Zickzack – Opa läuft im Zickzack |
Ziege, f. |
Zeech, f., pl. Zeeg'n |
de Melk von de Zeech smeckt oarich streng – die Milch von der Ziege schmeckt ziemlich streng |
Ziegelei, f. |
Teegelei, f., pl. -n |
de op ne Teelgelei abait hedd, hedd Teeegeler heit'n – jemand der auf einer Ziegelei gearbeitet hat, nannte man Teegeler |
Ziegelstein, m. |
Teegel, m., pl. -steiner |
wi hebbt Teegels brennt – wir haben Ziegelsteine gebrannt |
Ziegenbock, m. |
Zeeg'nbock, m., pl. -böck |
de Zeeg'nbock is oarich vergrellt – der Ziegenbock ist ganz schön wütend |
Ziehbrunnen, m. |
Soud, m., pl. Söid |
se is in'n Soud goon – sie hat sich im Ziehbrunnen umgebracht |
ziehen |
tein [ek tei, du tüss, he/se tütt, wi/ji/se teit] [ek töich, du töichs, he/se töich, wi/ji/se töig'n] [toog'n] |
se ziipt an min Hoar – sie zieht an meinen Haaren; tei dat tröich – zieh das zurück; de Peer teit den Woog'n – die Pferde ziehen den Wagen |
Ziehen. n. |
Tein, n. |
ek hebb dat Tein in'n Bein – ich habe das Ziehen im Bein |
Ziehharmonika, f. |
Quetschkommoud, f., pl. -n |
Heinz hedd de Quetschkommoud speelt – Heinz hat das Akkordeon gespielt |
zielen |
ziil'n |
dor hebb ek dat op afsein – darauf ziele ich ab; du muss beeter ziil'n – du musst besser zielen |
ziellos |
kein Ziil hebb'n |
se hedd kein Ziil – sie hat kein Ziel |
ziemen |
|
dat hört sek nich – das ziemt sich nicht |
ziemlich |
ziimlich, ganz schöin |
du biss ganz schöin mollich – du bist ziemlich dick |
Zier, f. |
Zier, f. |
dat is blous to Zier – das ist nur zur Zier |
zieren |
sek anstell'n [stell'n] |
stell di nich so an/hebb di nich so – stell dich nicht so an |
zierlich |
zierlich, niitlich |
se is ganz zierlich – sie ist ganz zierlich |
Ziffer, f. |
Ziffer, f., pl. -n |
de Ziffern von de Klock sind gröin – die Ziffern von der Uhr sind grün |
Zigarette, f. |
Zigarett'n, f., pl. - |
dat Zigarett'nrouk'n is weiniger wurn – das Zigarettenrauchen ist weniger geworden |
Zigarre, f. |
Zigaar'n, f., pl. - |
fröier hebbt se veel Zigaar'n smöikt – Fräher hat man viel Zigarren geraucht |
Zimmer, n. |
Zimmer, n., pl. -, Stuuv, pl. Stüüb'n |
dat Huus hedd ach Zimmer – das Haus hat acht Zimmer |
Zimmerdecke, f. |
Deek'n, f., pl. -s |
de Deek'n faalt mi op'n Kopp – die Decke fällt mir auf den Kopf |
Zimmermann, m. |
Timmermann, m., pl. -lüer |
Rolf heit met'n Tounoom Timmermann – Rolf heißt mit Zunamen Timmermann; de Timmerlüer sind nu fertich – die Zimmerleute sind nun fertig |
zimmern |
timmern [ek timmer, du timmers, he/se timmert, wi/ji/se timmert] [ek timmer, du timmers, he/se timmer, wi/ji/se timmern] [timmert] |
ek kann nich gout timmern – ich kann nicht gut zimmern |
zimperlich |
zimperlich, pimpelich, piipelich |
nu zier di man nich so - nun sei man nicht so zimperlich |
Zimt, m. |
Kaneel, m. |
dor mudd noch meer Kaneel ran – da muss noch mehr Zimt ran |
Zink, m. |
Zink, m. |
de Ammel is ut Zink – der Eimer ist aus Zink |
Zinke, f. |
Tinn'n, f., pl. - |
bi disse Haark sind de Tinn'n ut Holt – bei dieser Harke sind die Zinken aus Holz |
Zinn, m. |
Tinn, m. |
dat is ne Tinnwoos'n – das ist eine Zinnvase |
zinnern |
tinnern, ut Tinn |
dat sind tinnern Pött – das sind Töpfe aus Zinn |
Zinnober, n. |
Zinnober, n. |
Zinnober is ne grelle Faarv – Zinnober ist eine grelle Farbe |
Zins, m. |
Tins, m., pl. -n |
man krich gor keine Tins'n meer – es gibt überhaupt keine Zinsen mehr |
Zirkel, m. |
Zirk'l, m., pl. -s |
den Krais hebb ek met 'n Zirk'l mookt – den Kreis habe ich mit einem Zirkel gemacht |
zirkulieren |
zirkulier'n [ek zirkulier, du zirkuliers, he/se zirkuliert, wi/ji/se zirkuliert][ek zirkulier, du zirkuliers, he/se zirkulier, wi/ji/se zirkulier'n][zirkuliert] |
zirkulier dat dor mool hen -bring das da mal geschickt hin |
zirkuliert |
zirkuliert |
du hess dat Auto schöin henzirkuliert – du hast dein Auto sehr gut abgestellt |
zirpen |
jiipeln [ek jiipel, du jiipels, he/se jiipelt, wi/ji/se jiipelt][ek jiipel, du jiipels, he/se jiipel, wi/ji/se jiipeln][jiipelt] |
de Voog'ls sind an jiipeln – die Vögel zwistschern |
zischen |
zisch'n [ek zisch, du zischs, he/se zischt, wi/ji/se zischt][ek zisch, du zischs, he/se zisch, wi/ji/se zisch'n][zischt] |
wi hebbt us ein'n zischt – wir haben uns einen angetrunken; dat zischt – das zischt |
Zitrone, f. |
Zitroun'n, f., pl. - |
dor hört noch ne Zitroun ran – da gehört noch eine Zitrone ran |
Zitter, f. |
Zitter, f., pl. -n |
Else speelt de Zitter – Else spielt die Zitter |
zitterig |
tatterich |
Heinz is al 'n beet'n tatterich – Heinz ist schon ein bisschen zittrig |
zittern |
zittern [ek zitter, du zitters, he/se zittert, wi/ji/se zittert][ek zitter, du zitters, he/se zitter, wi/ji/se zittern][zittert |
ek hebb vo Angs zittert – ich habe vor Angst gezittert |
Zittern, n. |
Zittern, n., Tattern, n., Tatterich, m. |
he hedd al 'n Tatterich – er hat schon das Zittern |
Zitze, f. |
Titt, m., pl. -n |
da smeckt wi Zucker op'n Titt – das schmeckt hervorragend |
zivil |
ziviil |
se köim'n in zivil – sie kamen in zivil |
Zivilisation, f. |
Zivilisatschoun, f. |
wi sind wo inne Zivilisatschoun – wir sind wieder in der Zivilisation |
zivilisiert |
zivilisiert |
se sind nich aal ziwilisiert – sie sind nicht alle zivilisiert |
zögern |
töögern [ek tööger, du töögers, he/se töögert, wi/ji/se töögert][ek tööger, du töögers, he/se tööger, wi/ji/se töögern][töögert] |
se töögert – sie zögert |
Zoll, m. |
Toll, m. |
dat Brett is veier Toll breit – das Brett ist vier Zoll breit; wi meit noch dör'n Toll – wir müssen noch durch den Zoll; hess du'n Tollstock? - hast du einen Zollstock? |
Zone, f. |
Zoun, f., pl. -n |
fröier geiv dat noch de Zone – früher gab es noch die Zone |
Zorn, m. |
Roosch, f., Vergrellthait, f. |
he köim in Roosch – er wurde zornig |
zornig |
vergrellt, fuchtich |
wees man nich so vergrellt – sei man nicht so zornig |
zu |
tou, no |
ek go no'n Bett- ich gehe schlafen; kumm mool her to mi - komm mal zu mir; se sä to mi – sie sagte zu mir, wi föiert no Breem'n – wir fahren nach Bremen |
Zuarbeit, f. |
Touabait, f., pl. -n |
he weer'n Toabaiter – er war Zuarbeiter |
zuarbeiten |
touabait'n [abait'n] |
ek hebb dem Mürker tougabait – ich habe dem Maurer zugearbeitet |
Zubehör, n. |
|
Met alns wat dor tohört – mit allem Zubehör |
Zuber, m. |
Tubb'n, m., pl, - |
ek sprüng in den Tubb'n – ich sprang in den Zuber |
zubereiten |
trechmook'n [mook'n] anricht'n |
ek hebb dat Eet'n techmookt – ich habe das Essen zubereitet |
zubereitet |
toricht, trechmookt |
se hedd dat Eet'n touricht – sie hat das Essen zubereitet |
Zucht, f. |
Tuch, f. |
'n goud'n Bull'n un ein goud'n Schoulmester is veel wert fo'n Dorp – es ist viel Wert, wenn man im Dorf einen guten Bullen und einen guten Lehrer hat |
züchten |
tuch'n [ek tuch, du tuchs, he/se tucht, wi/ji/se tucht] [ek tüch, du tüchs, he/se tüch, wi/ji/se tüch'n] [tucht] |
Heini ut Verd'n tucht Hannoverooner – Heini aus Verden züchtet Hannoveraner |
Zuchthaus, n. |
Tuchthuus, n., pl. -hüüs |
du kumms in't Tuchhuus – du kommst ins Zuchthaus |
Züchtigung, f. |
Stroov, f. |
he hedd sine Stroov verdeint – er hat seine Bestrafung verdient |
Züchtung, f. |
Tuch, f. |
Heini kümmert sek um de Tuch von Hannoveroonern – Heini kümmert sich um die Zucht von Hannoveranern |
zuckeln (langsam fahren) |
zuckeln [ek zuckel, du zuckels, he/se zuckelt, wi/ji/se zuckelt] [ek zuckel, du zuckels, he/se zuckel, wi/ji/se zuckeln] [zuckelt] |
nu zuckelt wi dor lang – nun zuckeln wir da lang |
zucken |
zuck'n [ek zuck, du zucks, he/se zuckt, wi/ji/se zuckt] [ek zuck, du zucks, he/se zuck, wi/ji/se zucke'n] [zuckt] |
he zuckt noch – er zuckt noch |
Zucken, n. |
Zuck'n, n. |
dat Zuck'n hört nu op – das Zucken hört nun auf |
zücken |
zück'n [ek zück, du zücks, he/se zückt, wi/ji/se zückt][ek zück. Du zücks, he/se szück, wi/ji/se zück'n][zückt] |
ek hebb min Portmonee zückt – ich habe mein Portemonnaie gezückt |
Zucker, m. |
Zucker, m. |
Zucker is oberal in – überall ist Zucker drin; dat smeckt wie Zucker op'n Titt – das schmeckt sehr gut |
Zuckerbäcker, m. |
Zuckerbäcker, m., pl. -s |
he well Zuckerbäcker weern – er will Zuckerbäcker werden |
zuckern |
zuckern [ek zucker, du zuckers, he/se zuckert, wi/jise zuckert][ek zucker, du zuckers, he/se zucker, wi/ji/se zuckern][zuckert] |
den Saff muss du nich noch zuckern, de is al söit genouch – den Saft musst du nicht noch zuckern, der ist schon süß genug |
zudecken |
toudeck'n deck'n] |
nu deck di moll gout to – nun deck dich mal gut zu |
zudringlich |
toudringlich, utverschoomt |
se is ganz schöin toudringlich – sie ist sehr zudringlich |
zudrücken |
toudrück'n [drück'n] |
dor moss ek baide Oug'n toudrück'n – da musste ich beide Augen zudrücken |
zueinander |
tonanner |
wi koomt nich wo tonanner – wir kommen nicht wieder zusammen |
zuerst |
toers, eersmool |
eersmool mudd ek wat eet'n – zuerst muss ich etwas essen |
Zufall, m. |
Toufall, m., pl. -fäll |
dat weer ober 'n Toufall – das war aber ein Zufall, wi de Toufall dat well – wie der Zufall will |
zufallen |
toufaal'n [faal'n] |
mi is dat sou toufull'n – mir ist es einfach zugefallen |
zufällig |
toufällich |
toufällich weer ek in Kaarkwai – zufällig war ich in Kirchweyhe |
zufassen |
toufoot'n [foot'n] pack'n, tougriip'n |
foot mool richtich tou! -fass mal richtig zu! |
Zuflucht, f. |
Toufluch, f., Versteek, n. |
dat weer sine letzt Toufluch – das war seine letzte Zuflucht |
zufrieden |
toufreer |
beeter wat as gor nix – besser etwas als gar nichts; ek bin einigermoot'n tofreer – ich bin einigermaßen zufrieden |
Zug, m. |
Zuch, m., pl. Züüch |
hier tütt dat gewalltich – hier zieht es aber sehr; de Zuch föiert gliiks af – der Zug fährt gleich ab |
Zugabe, f. |
Tougoov, f., pl. -goob'n |
dor krich de Deern jimmer wat tou – da bekam das Mädchen immer ein kleines Geschenk; Tougoob'n giff dat bi us nich – Zugaben gibt es bei uns nicht |
zugearbeitet |
touabait |
Christa hedd em toabait – Christa hat ihm zugearbeitet |
zugeben |
tougeeb'n [geeb'n] |
Hannelore kann nich togeeb'n, dat se 'n Feeler mookt hedd – Hannelore kann nicht zugeben, dass sie einen Fehler gemacht hat |
zugedeckt |
toudeckt |
Lore hedd dat einfach met Löög'n toudeckt – Lore hat das einfach mit Lügen zugedeckt |
zugedrückt |
toudrückt |
ek hebb baide Oug'n toudrückt – ich habe beide Augen zugedrückt |
zugefallen |
toufall'n |
de Döör is tofull'n – die Tür ist zugefallen; em is dat einfach so toufull'n – ihm ist das so einfach zugefallen |
zugefasst |
toufoot |
ek hebb onnich toufoot – ich habe ordentlich zugefasst |
zugegeben |
tougeeb'n |
Werner hedd dat nich togeeb'n – Werner hat das nicht zugegeben |
zugegriffen |
tougreep'n |
Lina hedd sofort tougreep'n – Lina hat sofort zugegriffen |
zugehört |
touhört |
du hess mi nich touhört! – du hast mir nicht zugehört! |
zugekommen |
toukoom'n |
bi Lore is ne Masse Geld tokoom'n – bei Lore ist viel Geld dazugekommen; he is dor toukoom'n – er ist da hinzugekommen |
Zügel, f. |
Töög'l, f., pl. -s |
de Töög'l is to lang – der Zügel ist zu lang |
zugelassen |
touloot'n |
Werner hedd dat aals toloot'n – Werner hat das alles zugelassen |
zugelaufen |
touloop'n |
Lars is ne Katt touloop'n – Lars ist eine Katze zugelaufen |
zugelegt |
toulech |
se hedd richtig toulech – sie hat gut zugenommen; se hedd toulech – sie hat Geld verloren |
zügeln |
töögeln [ek töögel, du töögels, he/se töögelt, wi/ji/se töögelt][ek töögel, du töögels, he/se töögel, wi/ji/se töögeln][töögelt] |
Hanne kann sek oberhaupt nich töögeln – Hanne kann sich überhaupt nicht zügeln |
zugemacht |
toumookt |
hess du dat Finster toumookt? – hast du das Fenster geschlossen? |
zugenickt |
tounickt |
ek hebb er tounickt – ich habe ihr zugenickt |
zugenommen |
tounoom'n |
ek hebb tounoom'n - ich habe zugenommen |
zugeprostet |
touprost |
se hedd em touproust – sie hat ihm zugeprostet |
zugeredet |
|
|
zugeriegelt |
touschott, touriigelt |
ek hebb de Döör touschott – ich habe die Tür verriegelt |
zugesagt |
tousech |
ek hebb Detlef dat tousech – ich habe es Detlef zugesagt |
zugeschaut |
toukeek'n |
Noel hedd toukeek'n – Noel hat zugeschaut |
zugeschlagen |
tousloon, tousloog'n |
de Priis weer gout, dor hebb ek tosloog'n – der Preis war gut, da habe ich zugeschlagen; de Döör is tousloog'n – die Tür ist zugeschlagen |
zugeschlossen |
tousloot'n |
hess du de Döör tousloot'n? – hast du die Tür zugeschlossen? |
zugeschnitten |
tousneern |
dat weer aals op em tousneern – das war alles auf ihn zugeschnitten |
zugeschossen |
touschoot'n |
he hedd dor'n beet'n wat touschoot'n – er hat dort ein wenig zugeschossen |
zugesichert |
tousichert |
se hedd Walter dat tousichert – sie hat Walter das zugesichert |
zugesprochen |
touspook'n |
ek hebb Lisa nich tousprook'n – ich habe Lisa nicht zugesprochen |
zugestanden |
tougestoon |
ek hebb Christa dat tougestoon – ich habe Christa das zugestanden |
zugesteckt |
tousteek'n |
ek hebb Noel wat tousteek'n – ich habe Noel etwas zugesteckt |
zugestimmt |
toustimmt |
wi hebbt aal toustimmt – wir haben alle zugestimmt |
zugeteilt |
toudeilt |
Lisa hedd em dat Geld genau toudeilt – Lisa hat ihm das Geld genau zugeteilt |
zugetraut |
toutraut |
dat hebb ek er woll toutraut – das habe ich ihr wohl zugetraut |
zugetroffen |
toudroop'n |
dat hedd nich toudroop'n – das hat nicht zugetroffen |
zugetrunken |
toudrunk'n |
ek hebb Ursel toudrunk'n – ich habe Ursel zugetrunken |
zugewachsen |
touwussen |
de Goan is totool touwuss'n – der Garten ist total zugewachsen |
zugezogen |
toutoog'n |
Lore hedd sek dat nich toutoog'n – Lore hat sich das nicht zugezogen |
Zugezogene, m. |
Buut'nlanner, m., pl. -länner |
fo de Breemer weern dat Buut'nlänner – für die Bremer waren das Zugezogene |
zugig |
luftich |
dat is ganz schöin luftich hier – hier ist es recht zugig |
zugleich |
togliik, aal tosoom'n |
wi mookt dat al togliik – wir machen das alle zusammen |
Zugreifen |
Grapschen, tougriip'n, toupack'n, toulang'n |
|
zugreifen |
grapsch'n [ek grapsch, du grapscht, he/se grapscht, wi/ji/se grapscht] [ek grabsch, du grabscht, he/se grabsch, wi/ji/se grabsch'n] [grabscht] tougriip'n |
wenn dat billich is, mutt Hanne sofort tougriip'n – wenn es preiswert ist, muss Hanne sofort zugreifen; se grapscht no em – sie greift nach ihm |
Zugriff |
Tougriff |
de Tougriff is Klock ach erfolcht – der Zugriff ist um 8 Uhr erfolgt |
zugrundegelegt |
togrunnlech |
Dat weer togrunnlech – das war zugrundegelegt |
zugrundelegen |
togrunnleig'n [leig'n] |
wi meit jo irg'ndwatt togrunnleig'n – wir müssen ja irgendetwas zugrundelegen |
Zugrundelegung |
|
|
Zugseil, n. |
Sleeptou, n., pl. -n |
dat Sleeptau hangt in't Wooter – das Schlepptau hängt ins Wasser |
zugutegehalten |
togoue houl'n |
he hedd er dat togoue houl'n – er hat ihr das zugute gehalten |
Zugwind, m. |
Zuch, m. |
dör den Zuch is de Döör toufull'n – durch den Zug ist die Tür zugefallen |
Zuhälter |
Luud, pl. -n |
|
zuhause |
tohuus |
am leivsten bin ek tohuus – am liebsten bin ich zuhause |
zuhören |
touhör'n [hör'n] |
man glöivt dat nich, ober ek kann touhör'n – man glaubt das nicht, aber ich kann zuhören; he hört to Jan Biskopp – er ist mit Johann Bischoff verwandt |
Zuhörer, m. |
Touhörer, m., pl. -s |
dor weer woll veierhundert Touhörers – da waren wohl 400 Zuhörer |
zukommen |
toukoom'n [koom'n] |
ek loot er dat toukoom'n – ich lasse ihr das zukommen; toukoom'n Week'n bin ek in Hamboch – nächste Woche bin ich in Hamburg |
Zukunft, f. |
Toukunf, f. |
de Toukunf is wichtich, nich wat ween is – die Zukunft ist wichtig. nicht die Vergangenheit |
zukünftig |
künftich |
künftich will ek dat ännern – zukünftig will ich das ändern |
Zulage, f. |
Toulooch, f., pl. -loog'n, Touslach, m., pl. -sleech
|
se krich jetz ne höiere Toulooch – sie bekommt jetzt eine höhere Zulage |
zulassen |
touloot'n [loot'n] |
ek woll dat nich meer touloot'n – ich wollte das nicht mehr zulassen; ek will min Auto touloot'n – ich will mein Auto zulassen |
Zulauf, m. |
Toloup, m., pl. -löip |
de „Never too late“ hebbt 'n gout'n Touloup – Die „Never too late“ haben einen guten Zulauf |
zulaufen |
touloup'n [loup'n] |
ne junge Katt is jem touloup'n – ihnen ist eine junge Katze zugelaufen |
zulegen |
touleig'n [leig'n] |
dor muss du noch 'n beet'n touleig'n – da musst du noch ein wenig zulegen; se hedd ober richtich toulech – sie ist ganz schön dick geworden |
zuletzt |
toless, am Enn |
toless haar ek de Nees vull - zuletzt hatte ich die Schnauze voll |
zuliebe |
em/er to Gefaal'n |
em to Gefaall'n hedd he dat doon – ihm zuliebe hat er das getan |
zum |
to den, to'n |
toun Erst'n – zum Ersten |
zumachen |
toumook'n [mook'n] |
mook tou! – beeil dich!; mook de Döör tou! – schließ die Tür! |
zumeist |
tomais |
tomais is dat anners – meistens ist es anders |
zumindest |
weinichstens, tominns |
tominns haar he anroup'n konnt – zumindest hätte er anrufen können |
zunächst |
erstmool, vor't erste |
erstmool mookt wi dat sou – zunächst machen wir das so |
Zunahme, f. |
Tounoom, m., pl. -n |
de Tounoom lich bi veer Prrozent – die Zunahme liegt bei 4 % |
Zuname, m. |
Tounoom, m., pl. -n |
he hedd sin Tounoom biboul'n – er hat seinen Zunamen behalten |
zündeln |
kookeln [ek kookel, du kookels, he/se kookelt, wi/ji/se kookelt][ek kookel, du kookels, he/se kookel, wi/ji/se kookeln][kookelt] |
de Jung hedd met Füer speelt – der Junge hat mit dem Feuer gespielt; as Jung hebb ek an'n Boondamm fook'n beet'n kookelt – als Junge habe ich am Bahndamm häufig ein wenig gezündelt |
Zündeln, n. |
Kookelei, f., pl. -n |
de Kookelei is gefeerlich – das Zündeln ist gefährlich |
Zunder. m. |
Zunner, m. |
he geiv em Zunder – er hat ihm eingeheizt |
Zündholz, n. |
Riitstick'n, f. , pl. - , Striikholt, n., pl. -hölter |
de Riitstick'n sind natt – die Zündhölzer sind nass |
zunehmen |
touneem'n [neem'n] |
hess 'n beet'n tounoom'n – hast du ein bisschen zugenommen |
Zunge, f. |
Tung, f., pl. -s |
wo de Woarhait nich is, kann de Tung er nich mook'n – wo die Wahrheit nicht ist, kann die Zunge sie nicht machen |
Zungenbrecher, m. |
Tung'nbreeker, m., pl. -s |
dat is no'n richtig'n Tung'nbreeker – das ist ja ein richtiger Zungenbrecher |
zunichte |
tonicht, toschann, kaputt |
se hedd dat toschann rean – sie hat das zunichte gemacht |
zunicken |
tounick'n [nick'n] |
he nickt em to – er nickt ihm zu |
zupackend |
risch |
|
zupass |
topass |
dat kummt mi jüss topass – das kommt mir entgegen |
zupfen |
tuuk'n [ek tuuk , du tuuks, he/se tuukt, wi/ji/se tuukt][ek tük, du tüks, he/se tük, wi/ji/se tük'n] [tuukt] |
tuuk mi nich in de Hoarn – zupf nicht in meinen Haaren |
Zupfen |
|
|
Zupfgeige |
|
|
zuprosten |
toproust'n [proust'n] todrink'n, anstöit'n |
nich lang snack'n, Kopp in'n Nack'n - Prost |
Verantwortung, f. |
Verantwortung, f. vo't Brett kriegen |
dat lich in sine Verantwortung – das liegt in seiner Verantwortung |
zurechnungsfähig |
tourechnungsfäich |
de is doch gor nich meer tourechnungsfäich – der ist doch gar nicht mehr zurechnungsfähig |
zurecht |
trech |
he mook sek trech – er macht sich zurecht |
zurechtgekommen |
trechkoom'n |
se is allein nich trechkoom'n – sie ist allein nicht zurechtgekommen |
zurechtgewiesen |
trechwiis'n, Bescheid stöit'n |
wi meit em Bescheid stöit'n– wir müssen ihn zurechtweisen |
zurechtgezogen |
trechtoog'n |
ek hebb dat Look'n trechtoog'n – ich habe das Laken zurechtgezogen |
zurechtkommen |
trechkoom'n [koom'n] |
kumms dor met trech? – kommst du damit zurecht? |
zurechtweisen |
trechwiis'n [wiis'n] op't Dack stiig'n, op'n Pott sett'n |
he hedd em op'n Pott sett – er hat ihn zurechtgewiesen; Heinz hedd Hanne de Meinung sech – Heinz hat Hanne seine Meinung gesagt; stiich em mool op't Dack – weise ihn mal zurecht |
Zurechtweisung |
|
|
zurechtziehen |
trechtein [tein] |
dat mutt sek ers trechtein – das muss sich erst zurechtziehen |
zureden |
tosnack'n [snack'n] |
du muss em Mout mook'n – du must ihm gut zureden |
zuriegeln |
touriigeln [riigeln] |
du muss noch de Pood'n touriigeln – du musst noch die Pforte zuriegeln |
zürnen |
muul'n [ek muul,. Du muuls, he/se muult, wi/ji/se muult][ek muul, de muuls, he/se muul, wi/ji/se muul'n][muult] |
se is böis met em – sei ist böse mit ihm |
zurren |
zurren |
|
zurück |
tröich, tröichoars, retuur |
de Zuch föiert jetz tröich – der Zug fährt jetzt zurück |
zurückgeben |
tröichgeeb'n [geeb'n] |
wi meit dat Geschenk tröichgeeb'n – wir müssen das Geschenk zurückgeben |
zurückgegeben |
tröichgeeb'n |
dat Geld muss du ober tröichgeeb'n – das Geld musst du aber zurückgeben |
zurückgehalten |
tröichhoul'n |
ek hebb mi nich tröichhoul'n – ich habe mich nicht zurückgehalten |
zurückgejagt |
tröichjoocht |
se hedd em tröichjoocht – sie hat ihn zurückgejagt |
zurückhalten |
tröichhoul'n houl'n] |
wi hebbt em tröichhoul'n – wir haben ihn zurückgehalten |
Zurückhaltung |
|
|
zurückjagen |
tröichjoog'n [joog'n] |
wi meit jem tröichjoog'n – wir müssen sie zurückjagen |
Zusage, f. |
touseig'n [seig'n] Verspreek'n, pl. - |
ek hebb dat tousech – ich habe zugesagt |
zusagen |
touseig'n [seig'n] verspreek'n |
Werner hedd mi dat tousech – Werner hat mir das zugesagt |
zusammen |
tosoom'm metnanner, togliik |
wat touhoup koom'n schall, dat kummt touhoup un wenn de Düüb'l dat met de Schuufkoar tosoom'nföiert – was zusammen kommen soll, kommt zusammen, und wenn der Teufel das mit der Schubkarre zusammen fährt; wat sek hebb'n schall, dat krich sek ouk - was zusammen kommen soll, kommt zusammen |
Zusammenbruch, m. |
Doolslach, m., pl. -sleech, Bankrott |
de Doolslach stait vo de Döör – der Zusammenbruch steht unmittelbar bevor |
zusammendrücken |
tosoom'ndrück'n [drück'n] knüll'n, stuuk'n |
wi meit de Tuut'n tosoom'ndrück'n – wir müssen die Tüte zusammendrücken |
zusammenfahren |
tosoom'nföiern [föiern] |
de baiden hebbt sek rookt – die beiden sind aneinander geraten; ek bin in'n Bult'n schoot'n – ich bin zusammengefahren |
zusammenge-rechnet |
tosoom'nreek'nt |
tosoom'nreek'nt sind dat genau 100 € - zusammengerechnet sind das genau 100 € |
zusammengedrückt |
tosoom'ndrückt |
ek hebb de Tuub'n tosoom'ndrückt – ich habe die Tube zusammengedrückt |
zusammengefahren |
tosoom'nföiert |
de baiden Autos sind tosoom'nföiert – die beiden Autos sind zusammengestoßen |
zusammengerissen |
tosoom'nreet'n |
Heinz hedd sek nich tosoom'nreet'n – Heinz hat sich nicht zusammengerissen |
zusammengerollt |
tosoom'nrull't |
ek hebb mi in'n Bett tosoom'nrullt – ich habe mich im Bett zusammengerollt |
zusammenhalten |
tosoom'nhoul'n [houl'n] einich ween, förnänner instoon |
wi willt tosoom'nhoul'n – wir wollen zusammenhalten |
zusammenrechen |
tosoom'nrook'n [rook'n] |
ek rook de Blör tosoom'n – ich reche die Blätter zusammen |
zusammenknüllen |
tosoom'nknüll'n [knüll'n] |
knüll dat Pepier nich so tosoom'n – knüll das Papier nicht so zusammen |
Zusammenkunft, f. |
Tosoom'nkunf, f., pl. -künf |
se hebbt in Breem'n ne Tosoom'nkunf – sie haben in Bremen eine Zusammenkunft |
zusammenrechnen |
tosoom'nreek'n [reek'n] |
tell dat mool tosoom'n – zähle das mal zusammen |
zusammenreißen |
tosoom'nriit'n [riit'n] |
Heinz konn sek nich tosoom'nriit'n – Heinz konnte sich nicht zusammenreißen |
zusammenrollen |
tosoom'nrull'n [rull'n] |
nu kanns dat Bouk tousoom'nrull'n – jetzt kannst du das Ganze beenden |
zusammenrotten |
tosoom'nrott'n [rott'n] |
nun hebbt se sek al tosoom'nrott – nun haben sich alle zusammengerottet |
zusammmenge-knüllt |
tosoom'nknüllt |
se hedd den Breiv tosomm'nknüllt – sie hat den Brief zusammengeknüllt |
zusammenstoßen |
tosoom'nstöit'n [stöit'n] |
wi werd tosoom'nstöit'n – wir werden zusammenstoßen |
zusätzlich |
|
|
zuschanzen |
touschanz'n |
he hedd em wat touschanzt - er hat ihm etwas beigesteuert |
zuschauen |
toukiik'n [kiik'n] |
ek hebb toukeek'n – ich habe zugesehen |