J

 

ja

jo

jo seich ek - ja sage ich

Jacke, f.

Jack, f., pl. -n

tei din Jack'n an – zieh deine Jacke an

Jackett, n.

Jackett, n., pl. -s

as dat twolv weer haarn de maist'n eer Jackett al uttoog'n – als es zwölf war, hatten die meisten ihr Jackett schon ausgezogen

Jagd, f.

Jach, f., pl. Jacht'n

Driivjach - Treibjagd

jagen

joog'n [ek jooch, du joochs, he/se joocht, wi/ji/se joocht] [ek jooch, du joochs, he/se jooch, wi/ji/se joog'n] [joocht],

schees'n, jachtern, feeg'n

se hebbt em joocht – sie haben ihn gejagt

Jäger, m.

Jeeger, m., pl. -s

he well 'n Jeeger weern – er will Jäger werden

Jahr, n.

Joar, n., pl. -n

no'n Joar – nach einem Jahr

jahrelang

joarelang

joarelang is dat sou ween – jahrelang ist das so gewesen

jähren

sek jäär'n

de Dach jäärt sek jetz – der Tag jährt sich jetzt

Jahrhundert, n.

Joarhunnert, n., pl. -e

einuntwinnichste Joarhunnert – 21. Jahrhundert

jährlich

Jeerlich,

jeedet Joar - jedes Jahr

Jahrmarkt, m.

Maarkt, m., Joarmaarkt, m., Rummel, m.

is jo bold wo Freimaak – es ist bald wieder Freimarkt; wi willt no'n Hamboger Doum – wir wollen zum Hamburger Dom

Jahrzehnt, n.

Joartaint, n., pl. -n

dat neechste Joartaint – das nächste Jahrzehnt

Jakobiner, m.

Jakobiner, m., pl. -s

as de Jakobiner wech weern, köim Napoleon an de Mach – als die Jakobiner weg waren, kam Napoleon an die Macht

Jalousie, f.

Jalusii, f., pl. -n

mook de Jalusii'n mool runner, de bruukt doch nich to sein, wenn ek hier blecksteert bin – mach die Jalousie runter, es muss doch niemand sehen, dass ich hier nackt bin

Jammer, m.

Elend, n., Jammer, m.

wat'n Elend – welch ein Jammer

Jammerlappen, m.

Jammerlapp'n, m., pl. -s, Tüüchnis, n., pl. -se

wi hebbt vondooch Jammerlapp'n kreeg'n – wir haben heute die Zeugnisse bekommen

jämmerlich

klööterich

mi gait dat ganz klööterich – mir geht es ganz schlecht

jammern

jammern [ek jammer , du jammers, he/se jammert, wi/ji/se jammert][ek jammer, du jammers, he/se jammer, wi/ji/se jammern][jammert]

kloog'n, queis'n

ach un weh tütt den Woog'n nich – mit Jammern kommt man nicht weiter

Januar

Januoor

 

jappen

japp'n [ek japp, du japps, he/se jappt, wi/ji/se jappt] [ek japp, du japps, he/se japp, wi/ji/se japp'n] [jappt])

he kreich dat Japp'n – er war ganz außer Puste

jäten

weiern [ek weier, du weiers, he/se weiert, wi/ji/se weiert][ek weier, du weiers, he/se weier, wi/ji/se weiern][weiert]

du muss noch de Wuddeln weiern – du musst noch die Möhren jäten

Jauche, f.

Jauche, f.

de Jauche rückt – die Jauche riecht

Jauchegrube, f.

Jauchekuul'n, f., pl. -

he is in de Jauchkuul'n full'n – er ist in die Jauchegrube gefallen

jauchen

jauch'n [ek jauch, du jauchs, he/se jaucht, wi/ji/se jaucht][ek jauch, du jauchs, he/se jauch, wi/ji/se jauch'n][jaucht]

de Buer will jauch'n – der Bauer will jauchen

jauchzen

juuch'n, juuchai'n

se sind dor an Juuch'n – sie sind da am Jauchzen

jawohl

jawoll, jo, kloor, dat is so

jawoll, Herr Houptmann – jawohl, Herr Hauptmann

jedenfalls

jeed'nfalls

jeed'nfalls bin ek nich dor – jedenfalls bin ich nicht da

jedermann

jeedein

jeedein kann dat doun – jedermann kann das tun

jederzeit

to jeedertiit

to jedertiit kann du koom'n – du kannst jederzeit kommen

jedesmal

jedesmool

jedesmool fangs du an to lach'n – jedesmal fängst du an zu lachen

Jeebel (Ort)

Jeebel

Klaus woont op'n Jeebel – Klaus wohnt in Jeebel

jemals

jemools

hess du mi jemools Kaffi anboarn? – hast du mir jemals Kaffee angeboten?

jemand

wenn

dor is wenn anne Döör – da ist jemand an der Tür

jenen

den dor

den dor hebb ek genau sein – jenen habe ich genau gesehen

jene

de dor

de dor is besoop'n – die da ist betrunken

jenes

dat dor

dat dor gefaalt mi nich – das da gefällt mir nicht

jenseits

güntsiit

he is nu güntsiit von de Grenz – er ist nun jenseits der Grenze

jetzt

Nu, jetz

nu gait dat lous – jetzt geht’s los

Joch, n.

Jück, n., pl.-n

dat is dat Jück fo den Oss'n – das ist das Ochsenjoch

Jod, n.

Joud, n.

hess dat Bein ouk'n beet'n met Joud insmeert – hast du das Bein mit Jod behandelt

Johann (Vorname)

Jan, Joan

 

Johannisbeere, f.

Johannisbeer, f., pl. -n

nu sind de Johannisbeer'n riip -nun sind die Johannisbeeren reif

Johlen, n.

Jool'n, n.

dat luute Jool'n kanns nich uthoul'n – das laute Johlen kann man nicht aushalten

johlen

jool'n

se sind blous noch an jool'n – sie johlen nur noch

Jolle, f.

Joll, f., pl. -n

Gerd hedd sin Joll'n verkoff - Gerd hat seine Jolle verkauft

Jongleur, m.

Jonglöör, m., pl. -s

he is nu Jonglöör in Fernseh'n – er arbeitet als Jongleur beim Fernsehen

jonglieren

jonglieren [ek jonglier, du jongliers, he/se jongliert, wi/ji/se jongliert][ek jonglier, du jongliers, he/se jonglier, wi/ji/se jonglier'n][jongliert]

dat hedd he so trechjongliert – das hat er sich so zurecht jongliert

Joppe, f.

Jopp'n, f., pl. -s

min Jopp'n hangt anne Wand – meine Joppe hängt an der Wand

Journal, n.

Jurnool, n.

ek mutt dat Jurnool noch mook'n – ich muss noch die Buchhaltung machen

Jubel, m.

Juchai, m.

dat weer viilich 'n Juchai – das war ein Jubel

jubeln

juchai'n

wi hebbt onnich juchait – wir haben ordentlich gejubelt

juckeln

juckeln [ek juckel, du juckels, he/se juckelt, wi/ji/se juckelt] [ek juckel, du juckels, he/se juckel, wi/ji/se juckeln] [juckelt]

ek juckel soun beet'n dör de Geegend – ich fahr ein wenig durch die Gegend

jucken

juck'n [ek juck, du jucks, he/se juckt, wi/ji/se juckt][ek juck, du jucks, he/se juck,wi/ji/se juck'n][juckt]

dat juckt mi nich – das interessiert mich nicht; em juckt dat Fell - er ist übermütig; dat juckt gewalltich – das juckt sehr

Jude, m.

Juud, m., pl. -n

he weer Juud – er war Jude

jüdisch

jüüdisch

dat Wurt is jüüdisch – das Wort ist jüdisch

Jugend, f.

Jugend, f.

'n oule Zeech fritt gern mool'n gröint Blatt – eine alte Ziege frisst gern auch mal ein grünes Blatt

jugendfrei

jugendfrei

de Film is jugendfrei – der Film ist jugendfrei

jugendlich

jugendlich

wat jung is, dat summt – wat oult is, dat brummt

Juli

Juli

 

Junge, m.

Jung, m., pl. -s, Bengel, m., Pööks, m.

de Jung gait no Schoul – der Junge geht zur Schule

Jungfer, f.

Jungfer, f., pl. -n

se is ne Jungfer bleeb'n – sie ist eine Jungfer geblieben

Jungfrau, f.

Jungfrou, f., pl. -n

Jungfrou ober semtain Joar sind düüre Woar - Jungfrauen über siebzehn sind selten; se weer noch Jungfrou – sie war noch Jungfrau

Junggeselle, m.

Junggesell, m., pl. -n

ek woll, dat ek de Düüb'l weer, de Düüb'l in de Höll, un dat de Höll vull Jumfern weer, un ek weer Junggesel – ich möcht, dass ich ein Teufel wär, der Teufel in der Hölle, und dass die Hölle voller Jungfrauen wär, und ich wär Junggeselle

Jüngste, m.

Jüngste, m., pl. -n

Elvi is de Jüngste – Elvi ist die Jüngste

Juni

Juni

in Juni mookt wi Hau – im Juni heuen wir

Juwel, n.

Juweel, n.

se is'n Juweel – sie ist ein Juwel

Juwelier, m.

Juwelier, m.

bi den Juwelier sind se inbrook'n – beim Juwelier sind sie eingebrochen

Jux, m.

Jux, n., Spijöik

du hess'n Jux mookt – du hast einen Spaß gemacht

 

Heinz Tödtmann